Kaitnieks-San
Šodien: 26.04.2024
Vārdi: Rūsiņš, Sandris, Alīna
[info]kaitnieks rakstīja:


25. Jūlijs 2008 - 21:31

Kaut kur tīmeklī lasīju viedokli, kurā autors izmeta, ka viņam nekad nav patikusi zinātniskā fantastika, jo tur cilvēki attēloti nejūtīgi, bez cilvēcīgām attiecībām un zaudējuši saites. Well, that's the point you moron! Es lasu zinātnisko fantastiku kā odu cilvēka saprātam, nevis ņerkstēšanai un krānu staipīšanai, kā tas notiek, iesaistot stāstā attiecības un politiku. Man patīk, ka varonis Azimova stāstā var pats izdomāt, kā izsist sadragātu kosmosa kuģi no orbītas, pats var uzvilkt kosmosa tērpu un, bez paskaidrojumiem citiem, pats realizēt savu plānu. Iedomājoties, ka man būtu tam visam pa vidu jālasa par kopēju plāna apspriešanu ar emocionālu ļaužu pārliecināšanu, demokrātisku balsošanu un, protams, tik acīmredzami aizraujošajām intrigām, ka nu neviens autors bez tām negrib iztikt, kā arī neizbēgamo "neej, es tevi mīlu!", man ne tikai nāk vēmiens, man niknumā gribas triekt alus pudeli pret sienu. Bet alu žēl.

(ir doma)
No:[info]heda - peda
Datums:26. Jūlijs 2008 - 00:24
(Saite)
Tieši tā :)
(Atcirst)
No:[info]doomed - poomed
Datums:26. Jūlijs 2008 - 10:39
(Saite)
tā nav. ir ļoti daudz ssci-fi, kur fantastikas settings ir izmantots tikai tāpēc, lai varētu izpētīt cilvēku attiecības citādā vidē.
nu varbūt tas nenotiek tik puņķaini salkani, bet tomēr.
(Atcirst) (Pavediens)
No:[info]doomed - poomed
Datums:26. Jūlijs 2008 - 10:40
(Saite)
*sci-fi* typo
(Atcirst) (Vecākais)
No:[info]kaitnieks - paitnieks
Datums:26. Jūlijs 2008 - 10:47
(Saite)
Protams, ka ir, kaut vai tas pats Battlestar Galactica (tā gan nav grāmata). Es, lasot oriģinālo komentāru, pieņēmu, ka autors(e) droši vien runāja par klasiskajām zinātniskās fantastikas novelēm (vai varbūt kroplīgajiem "oh no, the aliens attack! fire up teh hyperdrive" tipa mēsliem, bet tiem es kategoriski atsakos dot godājamo "zinātniskās fantastikas" nosaukumu).
(Atcirst) (Vecākais)
No:[info]recycle_bin - pecycle_bin
Datums:16. Septembris 2008 - 18:08
(Saite)
bless you, good man
(Atcirst)

(ir doma)